bring 1521 #  Expanded Dictionary Study




  bring 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to

introduce (literally or figuratively): -- {bring} in(-to), (+

was to) lead into.[ql


  bring 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to

lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- privily

{bring} in.[ql


  bringing 1898 # epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound

of 1909 and 1521; a superintroduction: -- {bringing} in.[ql


  in 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally or figuratively): -- bring {in}(-to), (+ was to) lead

into.[ql


  in 1898 # epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of

1909 and 1521; a superintroduction: -- bringing {in}.[ql


  in 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to

lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- privily bring

{in}.[ql


  into 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was to) lead

{into}.[ql


  lead 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was to) {lead}

into.[ql


  privily 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521;

to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: -- {privily}

bring in.[ql


  to 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was {to}) lead

into.[ql


  was 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ {was} to) lead

into.[ql




 


~~~~~~