0714 Mt 25:9 enough

0714 Lu 3:14 content

0714 Joh 14:8 sufficeth

0714 Joh 6:7 sufficient

0714 2Co 12:9 sufficient

0714 1Ti 6:8 content

0714 Heb 13:5 content

0714 3Jo 1:10 content

0714.  Strong's Dictionary Study


0714. arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql


 

~~~~~~

 0714 -- be content, be enough, suffice, be sufficient.

0714   Interlinear Index Study


0714  MAT 025 009 But the wise <5429 -phronimos -> answered <0611 -apokrinomai -> ,  saying <3004 -lego -> ,   [ Not so ]  ;  lest <3379 -mepote -> there be not enough <{0714} -arkeo -> for us and you :  but go <4198 -poreuomai -> ye rather <3123 -mallon -> to them that sell <4453 -poleo -> ,  and buy <0059 -agorazo -> for yourselves <1438 -heautou -> .

0714  LUK 003 014 And the soldiers  4754 -strateuomai -  likewise  2532 -kai -  demanded 1905 -eperotao -  of him ,  saying  3004 -lego -  ,  And what  5101 -tis - shall we do  4160 -poieo -  ?  And he said  2036 -epo -  unto them ,  Do 1286 -diaseio -  violence  1286 -diaseio -  to no  3367 -medeis -  man 3367 -medeis -  ,  neither  3366 -mede -  accuse  4811 -sukophanteo -   [ any ]  falsely ;  and be content  {0714} -arkeo -  with your  5216 -humon -  wages 3800 -opsonion -  .

0714  JOH 006 007 Philip <5376 -Philippos -> answered <0611 -apokrinomai -> him ,  Two <1250 -diakosioi -> hundred <1250 -diakosioi -> pennyworth <1220 -denarion -> of bread <0740 -artos -> is not sufficient <{0714} -arkeo -> for them ,  that every <1538 -hekastos -> one of them may take <2983 -lambano -> a little <1024 -brachus -> .

0714  JOH 014 008 Philip <5376 -Philippos -> saith <3004 -lego -> unto him ,  Lord <2962 -kurios -> ,  shew <1166 -deiknuo -> us the Father <3962 -pater -> ,  and it sufficeth <{0714} -arkeo -> us .

0714  2CO 012 009 And he said <2046 -ereo -> unto me ,  My grace <5485 -charis -> is sufficient <{0714} -arkeo -> for thee :  for my strength <1411 -dunamis -> is made <5048 -teleioo -> perfect <5048 -teleioo -> in weakness <0769 -astheneia -> .  Most <2236 -hedista -> gladly <2236 -hedista -> therefore <3767 -oun -> will I rather <3123 -mallon -> glory <2744 -kauchaomai -> in my infirmities <0769 -astheneia -> ,  that the power <1411 -dunamis -> of Christ <5547 -Christos -> may rest <1981 -episkenoo -> upon me .

0714  1TI 006 008 And having <2192 -echo -> food <1305 -diatrophe -> and raiment <4629 -skepasma -> let us be therewith <5125 -toutois -> content <{0714} -arkeo -> .

0714  HEB 013 005 [ Let your <3588 -ho -> ]  conversation <5158 -tropos ->  [ be ]  without <0866 -aphilarguros -> covetousness <0866 -aphilarguros -> ;   [ and be ]  content <{0714} -arkeo -> with such <3588 -ho -> things as ye have <3918 -pareimi -> :  for he hath said <2046 -ereo -> ,  I will never <3364 -ou me -> leave <0447 -aniemi -> thee ,  nor <3364 -ou me -> forsake <1459 -egkataleipo -> thee .

0714  3JO 001 010 Wherefore <3739 -hos -> ,  if <1437 -ean -> I come <2064 -erchomai -> ,  I will remember <5279 -hupomimnesko -> his deeds <2041 -ergon -> which <3739 -hos -> he doeth <4160 -poieo -> ,  prating <5396 -phluareo -> against <5396 -phluareo -> us with malicious <4190 -poneros -> words <3056 -logos -> :  and not content <{0714} -arkeo -> therewith <5125 -toutois -> ,  neither <3777 -oute -> doth he himself <0846 -autos -> receive <1926 -epidechomai -> the brethren <0080 -adephos -> ,  and forbiddeth <2967 -koluo -> them that would <1014 -boo -lom -ahee -> ,  and casteth <1544 -ekballo ->  [ them ]  out of the church <1577 -ekklesia -> .


 

~~~~~~

  arkeo 0714 -- be content, be enough, suffice, be sufficient.

* content , 0714 , 0842 , 4160 ,

* enough , 0566 , 0713 , 0714 , 2880 ,

* sufficeth , 0714 ,

* sufficient , 0713 , 0714 , 2425 ,


 

~~~~~~

   be 0714 #  Expanded Dictionary Study


  be 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be content, be enough, suffice, {be} sufficient.[ql

  be 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be content, {be} enough, suffice, be sufficient.[ql

  be 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- {be} content, be enough, suffice, be sufficient.[ql

  content 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be {content}, be enough, suffice, be sufficient.[ql

  enough 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by impHº4¶—:70»0´¶34³º¹0º4»2¶<–129°º4¹³0±º7¹<”–121··:2·:129$?@?À çÂ?DA çÆD'Â?DA?@à@?ø8gçÄ?@?çâ`â`'æ'ÁÁ??@'ÀÁ? ?`?$? 'ÄB@?'ÁÁ??'ÀÁ??@'ÀgÁÁ??D?? çÇ??gÀÀ'âb`ãÀ'áÀÀ'ÇBA?D! 'Æ??Ä?Ä?@çáÇ'ÁgÆ???D'Á?gÂ??a çÁ D gÇ?ÀÄ'áÁ?gÇ????@á'ÀgÄA?çáÁ?gÆÇG?Äa gà 'Ç@Ä çà'Æ??@Ä?@àçÀ?@?À çÄ??àçÄD?àçÀÇD çÀÀ?D'áÀÁ?Ä! çÀ?A çÀ?àçÀ?àçÂ?A?Á çÂ?D çÂ?DA?@àçÀ?@ÁÁ @?ø8gçÄ?@?çâaáãçæ'À?D?@@?'À??`?d ?@nduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: -- be {better} for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).[ql

  suffice 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be content, be enough, {suffice}, be sufficient.[ql

  sufficient 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be content, be enough, suffice, be {sufficient}.[ql


 

~~~~~~

 0714. Cross Reference Study


0714.

0714 arkeo  * content , {0714 arkeo } , 0842 autarkes  , 4160 poieo  ,

0714 arkeo  * enough , 0566 apechei  , 0713 arketos  , {0714 arkeo } , 2880 korennumi  ,

0714 arkeo  * sufficeth , {0714 arkeo } ,

0714 arkeo  * sufficient , 0713 arketos  , {0714 arkeo } , 2425 hikanos  ,


 

~~~~~~

 0714 - arkeo -  Luk 03:14 content

0714 - arkeo -  1Ti 06:08 content

0714 - arkeo -  Heb 13:05 content

0714 - arkeo -  3Jo 01:10 content

0714 - arkeo -  Mat 25:09 enough

0714 - arkeo -  Joh 14:08 sufficeth

0714 - arkeo -  Joh 06:07 sufficient

0714 - arkeo -  2Co 12:09 sufficient